当前位置:小书屋>历史军事>乱明者皇太子> 第六百七十一章 唯一受伤的人
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第六百七十一章 唯一受伤的人(2 / 5)

古的大文豪,很多人都是不服气的,他们只会认为那些大文豪正好是恰逢其时,所以,才有了那些惊人成就。

现在,朱常洛把这样的一个机会放在了众人眼前,又有谁能不激动呢?

这可是彪炳千秋的文化盛事!

能参与其中,肯定是能够千古留名的。

王锡爵等和沈思孝等,立刻拜道:“殿下圣明。如此盛世,当有集大成之文集。臣等愿为大典补修出力。”

朱常洛嘴角微笑,文人们在乎的也就这些东西了。

朱常洛说道:“此大典,既然修于万历年间,故而孤暂定其名为《大明万历百科全书》,望卿等能为孤推荐一个德高望重,品学兼优之人,作为本书的总裁官,总领本书的修撰工作。”

王锡爵等和沈思孝等,立刻又拜道:“臣等遵旨。”

既然已经定下了修《全书》的盛事,那么接下来最重要的准备工作就是对泰西经典的翻译工作。

朱常洛对着董其昌道:“远洋侯远渡重洋十万里,带回泰西经典一千五百万。这些书籍都还是以泰西文书写,并不能使我大明文人直观其真容。”

“董师傅身为礼部尚书,主持的就是大明的文教盛事,孤决意命董师傅为泰西经典翻译总裁官。总领泰西经典翻译工作。四夷馆及番语院的译字生,番语学士等,董师傅皆可调用。务必以最快最精准的方式翻译泰西经典。”

董其昌激动拜道:“臣领旨。”

董其昌真没想到自己这么快就胜了一局。

这让董其昌很难不激动的。

所有人都羡慕的看了董其昌一眼,感叹董其昌的命好。

这时候,朱常洛又说道:“董师傅,既然你要做这个泰西经典的翻译总裁官,泰西语这一关你要费心费力的下一番苦工了。”

“不然,翻译总裁官不会泰西语,就坐上了总裁官之职,会难服众的。所以,接下来你要努力了。”

董其昌道:“臣一定不负圣恩,做好这个翻译总裁官!”

朱常洛嗯了一声,肯定了董其昌的决心。

然后朱常洛道:“泰西经典不同我中国之经典,所以,在翻译其文时,不必太拘泥于我中国之文言,可尝试以更加平实无华的白话直译为主。这样就可以最大限度的保留泰西经典的原味,使得研究泰西文化的人,能够更好更快的吸收他人之长,融于自身。”

“对此,孤也有一个小小的建议,孤希望董师傅可以群策群力,发明出一种用于断句的标点符号体系,用来更加清晰准确的翻译泰西经典,使之成为无障碍阅读经典。”

“若是此法可行,孤会再组织一批大贤之士,对古之经典进行断句补序,使之成为万世不移之经典。”

董其昌听到朱常洛的这个建议后,他激动回道:“臣领旨,臣已经竭心尽力翻译好泰西经典,并为万世子孙计,整理出一套切实可行的标点符号体系。”

朱常洛看着董其昌的表态,满意的点点头。

其实,关于标点符号的事情,在很久很久之前,董其昌做朱常洛的授业先生时,两人就以此问题探讨过了。

一开始的时候,董其昌认为圣人之语,不能轻断,故而要保持原味,不加一点标点,不加一点断句,全靠以往的学习技巧去分辨句式。

但朱常洛不这么认为,他每次都会把董其昌要讲的内容,按照自己所知的标点符号,进行断句识别。

久而久之,董其昌也喜欢上这种简单易懂,能够快速无障碍阅读经典的方式。

只不过,这是皇太子的独家秘籍,董其昌也不好剽窃,更不敢乱言。

所以,也就只能看着朱常洛一个人以这种方式去明断经典文学。

现在,皇太子殿下主动的提起的此事,董其昌自然明了这其中的意义。

上一页 目录 +书签 下一页