当前位置:小书屋>玄幻魔法>兰若蝉声> 第一零九章 月下牡丹真国色 湖畔升龙更绝学(下)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第一零九章 月下牡丹真国色 湖畔升龙更绝学(下)(3 / 4)

关于这首诗一般有两个问题第一,斜字的发音,第二,二句第三字究竟是生还是深。

我们先来讲第一个问题,斜字的发音。笔者又要得瑟了,此前我在网络上从来没看到过正确答案,真的。讨论这个问题的“专家”们,根本就不知道讨论古代发音应该找哪几本工具书作为证据。大多空谈而无证。其实答案很简单,但你不知道方法,就是找不到。

通常这类专家都在xié和xiá这两个发音中纠结。但这两个读音都是错误的。

首先要说目前网络上通行的一个观点,斜这个字,从来就不读xiá。ok,这个看法是正确的,我们无论看《说文解字》,《康熙字典》还是《广韵》。斜都没有xiá的注音。这种读法毫无依据。那么不读xiá,xié就一定对吗?这也毫无逻辑。我们拆这首诗的平仄可以发现,这是一首十分工整的七言绝句,仄起。那么首句要么仄收,要么平收入韵。可是斜字偏偏平收不入韵,这样的出格很不寻常。当然,仅凭这一点就否定xié这个读音太过草率,我们还需要找证据。我们会发现,在《平水韵》里,斜被归入了下平六麻,和家,花同韵。说明杜牧这个字是用对韵脚了。

那么这个现象就很奇怪了,北宋的《广韵》说斜压邪的音,南宋的《平水韵》说斜压开心“麻”“花”的音,而诗又是唐人写的,到底谁对?扫叶僧经典名句又来了——都对!我们读古代字书要仔细,每一条都不能放过。《康熙字典》斜,最后一句是这样写的——(《集韵》)又直加切,音秅(茶),意同。直加切按照直观理解读zhā,但是我们知道中古zhchsh混用严重。秅茶同音,其后都读chá。而且茶这个音在《广韵》《平水韵》当中都与麻,花,家通押。

《康熙字典》毕竟是清代的抄录作品,所以我们要和宋代韵书比较就要回溯原典,这是求是的必要步骤。我们找到宋代韵书《集韵》,发现斜果然有秅的这个发音。《集韵》兼有了《广韵》和《平水韵》的结论。那么问题来了,这本书成色几何,够不够权威,能不能干掉《广韵》?答案是肯定的。《广韵》这本书虽然是北宋官修韵书,但成色比《集韵》,《平水韵》都低。一是收录的字少,二是错漏多,多取旧文。关于这一点,在正史上,大学士宋祁等人就公开声讨过这本韵书。所以宋仁宗才另找了丁度等人重修当时的两本韵书《广韵》和《韵略》,这才有了其后的《集韵》。这是什么概念呢?《广韵》大概相当于36年《辞海》初版,错漏比比,最后连伟大的开国主席都看不过去,下令重修。《集韵》大概相当于中华书局版《辞海》。其实《辞海》的错到现在也没纠完,笔者之前就已经讲过。制作工具书是不容易的,我们要求是,就需要比较,要验其出处,是否与历史源流一致。

所以答案是不是很惊悚?这里杜牧没有押错韵,但入韵应读chá。这时候有许多南方人站出来啦,笔者不是一直强调南方语言近中古读音吗?我们那里斜就读xiá正好入韵。

醒醒,朋友,醒醒。xiá只是从xié生硬的改韵脚造出的读音,标准吴语斜字读chiá,或者cha,虽然和茶这个音还有一点点不同,但也和xiá完全不一样。xiá只存在于今日洋泾浜吴地普通话,也是典型的画虎不成反类犬的发音产物。

远上寒山石径茶,你,读对了么?

好,下面我们进入第二个问题,白云处有人家?此处无正确答案,生与深,应是抄本不同引发的血案。我们只能试图揣摩作者的创作意境,因为没有所谓标准答案,所以不可做绝对评判。

白云“生”出有人家,占了两个权威出处,一是胡氏藏书版《全唐诗》,而是天一版《樊川集》,此处都做生。这两套书虽然在学术上都很有地位,但是我们必须要认抄版,因为同书不同抄版的内容

上一页 目录 +书签 下一页